01:45

Wir müssen leben. Blitzeinfach.
Я эстонец, но. Я все-таки скачал Шварц Кройц. Я его даже послушал. И даже не один раз.

Имхо, слишком пафосно. И правда, больше похоже на Вайс. "...дал нам повод только ненавидеть... " - это что-то злобно-подростковое. Долго фтыкал на куплет о Кроуфорде. Какие, на хер, слезы?...

Это все-таки не лучшая песня Джем. Но голос...

Ах. И интонирует шикарно. И все-таки, количество пафоса на один квадратный сантиметр превышает мою норму. Потру, наверное, чтоб место не занимала. Или оставить, пусть лежит, пока место еще есть? Мало, но есть.


@музыка: Нет, не оно. Гонщик НС.

Комментарии
04.06.2005 в 01:53

Why does everyone except me find it so easy to be nice?
Долго фтыкал на куплет о Кроуфорде. Какие, на хер, слезы?...

Так он всё-таки о Кроуфорде? Мы так и не распутались, который о Кроуфорде, который о Наги.

А слёзы, должно быть, из анимелириксовского перевода Este (который не имеет никакого отношения к оригиналу :)).
04.06.2005 в 02:06

Wir müssen leben. Blitzeinfach.
телепат и негодяй Ну, я так полагаю, о Кроуфорде. На самом деле, не поручусь, вы лучше автора спросите 8) А перевода этого я не видел. Где его берут? 8)
04.06.2005 в 02:09

Why does everyone except me find it so easy to be nice?
А перевода этого я не видел.

На http://www.animelyrics.com. Она маловнятный и отношения к японскому тексту не имеет :)
04.06.2005 в 02:12

Wir müssen leben. Blitzeinfach.
телепат и негодяй Ясно. Но интересно ж 8) Собственно, меня английский вариант вполне удовлетворил 8)
04.06.2005 в 15:55

коммандер Очевидность
Kupfer, о. да. как уже сказал телепат и негодяй, мы тоже долго ффтыкали.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии