Wir müssen leben. Blitzeinfach.
В концовке одного фика прочитал:
The American leaned down and pressed his lips against Schuldig's, kissing him firmly and pulling the trigger.
«Американец наклонился, прижался губами к губам Шульдиха, жестко его целуя, и спустил курок.»
Курок был предварительно приставлен к виску (Шульдихову), в связи с чем меня мучает вопрос: а Бред, прежде чем спускать, хм, курок, отклонился хоть?…
Вообще, я бы хотела перевести что-нибудь, наверное. Что-нибудь в этом роде. Только этож надо разрешение получать, а нам ломы… Хотя, в качестве тренировки, поперевожу на досуге. Этот же фик и поперевожу.
The American leaned down and pressed his lips against Schuldig's, kissing him firmly and pulling the trigger.
«Американец наклонился, прижался губами к губам Шульдиха, жестко его целуя, и спустил курок.»
Курок был предварительно приставлен к виску (Шульдихову), в связи с чем меня мучает вопрос: а Бред, прежде чем спускать, хм, курок, отклонился хоть?…
Вообще, я бы хотела перевести что-нибудь, наверное. Что-нибудь в этом роде. Только этож надо разрешение получать, а нам ломы… Хотя, в качестве тренировки, поперевожу на досуге. Этот же фик и поперевожу.
Forgotten For Living
Фик лежит тут: http://www.seme-uke.net/schwarz/fan...nforliving.html
На английском. Перевод мне не попадался. В общем, сюжет несложный - спустя год после падения Эсцет встречаются Шульдих и Кроуфорд, после бурной ночки американец пристрелил рыжего.
Всегда пожалуйста.
Да? Думаешь, стоит попробовать? Я не занималась переводами раньше.
Ээээ... Ничего, что я на "ты"?